Khu di tích lịch sử Gyeongju nằm ở vùng đông nam của Hàn Quốc. Xưa kia, khu vực này vốn là thủ đô của vương quốc Silla tồn tại trong hơn 1.000 năm trên bán đảo Triều Tiên.

Lăng mộ của vua Cheonma chong được xây dựng vào khoảng thế kỷ thứ VI

Hiện nay, các vị vua của vương quốc Silla được yên nghỉ tại khu di tích Gyeongju, bên dưới các nấm mộ được phủ đầy cỏ xanh. Bắt đầu quá trình chinh phục vào thế kỷ thứ IV, đến khoảng thế kỷ thứ VII, vương quốc Silla đã thống nhất hoàn toàn bán đảo Triều Tiên.

Đến tham quan khu di tích Gyeongju, du khách có thể đi vào bên trong của một trong những lăng mộ, đó là lăng mộ của vua Cheonma chong được xây dựng vào khoảng thế kỷ thứ VI. Chiếc quan tài bằng gỗ trong mộ được đặt nằm bên dưới một gò đá cao sừng sững. Khối đá đồ sộ có nhiệm vụ bảo vệ các báu vật của hoàng gia được an táng theo các vị vua để tránh sự xâm nhập của những tên trộm mộ. Nhờ vào sự rắn chắc của các khối đá nên những cổ vật của vương quốc Silla đã được giữ gìn nguyên vẹn.

Các triều vua Silla và thần dân của họ chịu ảnh hưởng mạnh mẽ của đạo Phật. Ngôi chùa Bunhwangsa từng là nơi được rất nhiều tín đồ Phật giáo lui tới. Đạo Phật trở thành quốc giáo lúc bấy giờ và giữ vai trò quan trọng trong việc hỗ trợ tinh thần cho triều đại Silla vào thời kỳ đầu thống nhất đất nước.

Chùa Bunhwangsa được xây dựng từ triều đại Silla

Chùa Bunhwangsa được xây dựng bằng loại đá andesit, chúng được cắt ra thành từng viên nhỏ vuông giống như gạch. Phật giáo thời đại Silla được du nhập từ Trung Quốc. Ở Trung Quốc, các ngôi chùa vốn được xây bằng gạch. Thế nhưng, người dân Silla đã xây dựng chùa của họ bằng nguyên liệu là đá thay cho gạch. Điều này xuất phát từ nguồn nguyên liệu sẵn có. Nằm ở phía nam Gyeongju là ngọn núi Namsan với lượng đá granit khổng lồ. Đối với người dân Silla, núi Namsan là ngọn núi linh thiêng. Trên các tảng đá của vùng thung lũng này là vô số hình ảnh của đức Phật và có cả những khối đá mà trên bốn mặt đều được tạc hình Phật. Những tượng Phật bằng đá đã thể hiện lòng mộ đạo của các tín đồ Phật giáo lúc bấy giờ. Cũng trong thung lũng này có truyền thuyết kể rằng người ta đã đào trong lòng đá lên một tượng Phật sau khi họ nghe văng vẳng tiếng đọc kinh phát ra từ đá núi.

Khu vườn của quốc vương Silla dưới chân núi Namsan

Tại chân núi Namsan là khu vườn của quốc vương Silla xưa. Tại chốn này nhà vua thường tổ chức những yến tiệc. Trong các buổi tiệc lúc bấy giờ, người ta thả những chén rượu để chúng trôi theo những rãnh nước. Cũng tại khu vườn này vào năm 927, những kẻ nổi loạn đã bắt giữ nhà vua Gyeongae trong lúc ngày đang dự yến tiệc tại hoàng cung. Không thể chấp nhận mà cũng không thể kháng cự những kẻ phản loạn, nhà vua đã tự sát.

Vương triều Silla mau chóng trở nên suy yếu và triều đại mới lên nắm quyền tại đất nước này vào năm 935. Cùng với sự suy vong của vương triều Silla, những tuyệt tác của Phật giáo thời kỳ đó cũng bị tàn phá nặng nề khi vương triều Joseon đề cao những luật lệ Khổng giáo và đàn áp đạo Phật.

Thanh Tâm

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *